Terms and Conditions (FR)

Conditions générales

DerniĂšre mise Ă  jourÌę: 3 aoĂ»t 2023

LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES («ÌęCONDITIONSÌę») CONTIENNENT DES INFORMATIONS TRÈS IMPORTANTES CONCERNANT VOS DROITS ET OBLIGATIONS, AINSI QUE DES CONDITIONS, LIMITATIONS ET EXCLUSIONS QUI PEUVENT VOUS ÊTRE APPLICABLES. VEUILLEZ DONC LES LIRE ATTENTIVEMENT.

LES PRÉSENTES CONDITIONS EXIGENT LE RECOURS À L’ARBITRAGE SUR UNE BASE INDIVIDUELLE POUR RÉSOUDRE LES LITIGES, PLUTÔT QUE DES PROCÈS DEVANT JURY OU DES RECOURS COLLECTIFS. VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS DÉSINSCRIRE. VOIR LA SECTION 21 CI-DESSOUS.

EN PASSANT UNE COMMANDE DE PRODUITS OU SERVICES (TELS QUE DÉFINIS CI-DESSOUS), OU EN UTILISANT LE SITE D’ECHELON OU SES PRODUITS OU SERVICES, VOUS ACCEPTEZ ET VOUS ÊTES LIÉ PAR LES PRÉSENTES CONDITIONS. SI VOUS N’ACHETEZ QUE DES PRODUITS PHYSIQUES, VOUS POUVEZ VOUS DÉSINSCRIRE DES PRÉSENTES CONDITIONS EN RETOURNANT LE PRODUIT CONFORMÉMENT À LA POLITIQUE DE RETOUR. VOIR LA SECTION 12 CI-DESSOUS.

VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER, COMMANDER OU OBTENIR DES PRODUITS OU SERVICES SI VOUS (A) N’ACCEPTEZ PAS LES PRÉSENTES CONDITIONS, (B) N’ÊTES PAS ÂGÉ (i) D’AU MOINS 18 ANS OU (ii) SI VOUS N’AVEZ PAS L’ÂGE LÉGAL POUR CONCLURE UN CONTRAT CONTRAIGNANT, OU (C) S’IL VOUS EST INTERDIT D’ACCÉDER AU SITE WEB, AUX APPLICATIONS OU À LEUR CONTENU, BIENS OU SERVICES EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.

AVIS AUX PARENTS OU AUX TUTEURSÌę: Vous ĂȘtes responsable du suivi et de la supervision de l’utilisation des Produits et Services par votre enfant. Si votre enfant utilise les Produits ou Services sans votre consentement exprĂšs et qu’il est ĂągĂ© de moins de dix-huit (18) ans, veuillez nous contacter immĂ©diatement afin que nous puissions dĂ©sactiver son accĂšs. Aucun enfant ĂągĂ© de moins de treize (13) ans ne peut utiliser les Produits et Services. Veuillez tenir tous les enfants de moins de treize (13) ans Ă  l’écart des Produits.

AVERTISSEMENT IMPORTANTÌę: Les enfants de moins de treize (13) ans et tous les animaux doivent ĂȘtre tenus Ă  l’écart des Produits.

Les Produits et Services d’91proÊÓÆ” encouragent l’activitĂ© physique. Vous devez tenir compte des risques encourus et consulter votre mĂ©decin traitant ou un autre professionnel de santĂ© avant de vous engager dans une quelconque activitĂ© physique. CELA EST PARTICULIÈREMENT VRAI SI VOUS OU VOTRE FAMILLE AVEZ DES ANTÉCÉDENTS D’HYPERTENSION ARTÉRIELLE, DE MALADIE CARDIAQUE OU AUTRE PROBLÈME MÉDICAL POUVANT ÊTRE AFFECTÉ PAR UN CHANGEMENT DE RÉGIME ALIMENTAIRE OU D’EXERCICE, OU SI VOUS AVEZ DÉJÀ RESSENTI UNE GÊNE PENDANT LA PRATIQUE D’UN EXERCICE. AUCUNE INFORMATION INDIQUÉE OU AFFICHÉE SUR LE SITE OU LES SERVICES N’EST DESTINÉE À ÊTRE, ET NE DOIT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME REFLÉTANT LA PRATIQUE DE CONSEILS OU DE SOINS MÉDICAUX OU PROFESSIONNELS. VOUS UTILISEZ LES SERVICES À VOS PROPRES RISQUES. 91proÊÓÆ” n’est pas responsable des blessures ou dommages que vous pourriez subir rĂ©sultant d’activitĂ©s sur les produits 91proÊÓÆ” ou promus par le biais du Site, des Produits ou des Services d’91proÊÓÆ”.

Les prĂ©sentes Conditions s’appliquent Ă  l’utilisation, Ă  l’achat et la vente de produits (les «Ìę±Ê°ùŽÇ»ćłÜŸ±łÙČőÌę») et services («ÌęServicesÌę») d’91proÊÓÆ” par le biais d’echelonfit. et sur toutes les applications mobiles, bureaux, ou d’appareils, y compris les applications iOS et Android (chacune une «ÌęApplicationÌę», ou ensemble, les «ÌęApplicationsÌę») (collectivement, le «ÌęSiteÌę»), en plus de toutes autres conditions gĂ©nĂ©rales qui peuvent s’appliquer Ă  une telle transaction dans la mesure prĂ©vue sur le Site ou tout autre accord entre vous et 91proÊÓÆ” Fitness Multimedia, LLC, ses filiales, succursales, successeurs, ou ayants droit (collectivement dĂ©nommĂ©s «Ìę·ĄłŠłó±đ±ôŽÇČÔÌę», «ÌęnousÌę», «ÌęnotreÌę», ou «ÌęnosÌę» selon le contexte). Sous rĂ©serve des conditions de la section 1 ci-dessous, les prĂ©sentes Conditions sont susceptibles d’ĂȘtre modifiĂ©es par 91proÊÓÆ” sans prĂ©avis Ă©crit Ă  tout moment, Ă  notre discrĂ©tion exclusive. La derniĂšre version des prĂ©sentes Conditions sera publiĂ©e sur le Site, et vous devez les consulter avant d’utiliser ou d’acheter tout Produit ou Service disponible sur le Site. Si vous continuez Ă  utiliser le Site, les Produits ou les Services aprĂšs l’affichage d’une modification des prĂ©sentes Conditions, cela signifie que vous acceptez lesdites modifications.

Les prĂ©sentes Conditions s’appliquent gĂ©nĂ©ralement Ă  l’utilisation de tous les Services, y compris notamment le Site, tout abonnement 91proÊÓÆ” (y compris FitPass), les interfaces de l’Application et du studio, et les pages de rĂ©seaux sociaux 91proÊÓÆ”. En vous inscrivant en tant que membre ou en visitant, en naviguant ou en utilisant le Site ou les Services de quelque maniĂšre que ce soit, vous acceptez d’ĂȘtre liĂ© par les prĂ©sentes Conditions, lesquelles forment un accord contraignant entre vous et 91proÊÓÆ”. Vous devez Ă©galement lire attentivement notre Politique de confidentialitĂ© situĂ©e sur le Site avant d’utiliser ou de passer une commande de Produits ou de Services via le Site. Voir la section 17 ci-dessous. Tous les droits non expressĂ©ment accordĂ©s par 91proÊÓÆ” dans les prĂ©sentes Conditions sont rĂ©servĂ©s.

Les Services et le contenu fournis par 91proÊÓÆ” sont disponibles pour les utilisateurs de diffĂ©rents niveaux de compĂ©tences, pour diverses activitĂ©s et pour diffĂ©rentes durĂ©es. Le contenu peut ne pas toujours ĂȘtre disponible et peut ĂȘtre modifiĂ© Ă  tout moment, avec ou sans prĂ©avis, et sans aucune responsabilitĂ© Ă  votre Ă©gard. Certains contenus sont destinĂ©s Ă  des fins d’information uniquement et ne doivent pas ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme des conseils mĂ©dicaux ou de soins de santĂ©.

Avant d’utiliser les Produits ou Services, il est important que vous sachiez et compreniez qu’en accĂ©dant aux Services ou en les utilisant par quelque moyen que ce soit, vous acceptez certaines limitations de responsabilitĂ© et exclusions lĂ©gales et sanitaires, que nous expliquons plus en dĂ©tail dans les prĂ©sentes Conditions. En d’autres termes, vous utilisez les Produits et Services Ă  vos propres risques, et nous n’assumons aucune responsabilitĂ©, ni ne donnons aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite, concernant les Produits et Services (sauf dans les cas contenus dans les prĂ©sentes), ou votre accĂšs et votre utilisation des Produits et Services. Si vous avez des questions ou des prĂ©occupations concernant les conditions gĂ©nĂ©rales contenues dans les prĂ©sentes, veuillez nous envoyer un e-mail Ă  corporatecounsel@echelonfit.com.

1. ABONNEMENT ECHELON, RENOUVELLEMENT AUTOMATIQUE, PRIX ET CONDITIONS DE PAIEMENT, PRIX ET AUTRES MODIFICATIONS, ANNULATION ET SERVICES COMPLÉMENTAIRES.

(A) RENOUVELLEMENT AUTOMATIQUE. VOTRE ABONNEMENT ECHELON (Y COMPRIS TOUT ABONNEMENT FITPASS) SE RENOUVELLE AUTOMATIQUEMENT ET SE POURSUIVRA JUSQU’À SON ANNULATION. VOUS SEREZ FACTURÉ DIRECTEMENT PAR ECHELON OU VIA VOTRE COMPTE ITUNES OU GOOGLE PLAY STORE SI VOUS AVEZ EFFECTUÉ VOTRE ACHAT VIA ITUNES OU LE GOOGLE PLAY STORE, RESPECTIVEMENT. CONSULTEZ NOTRE PAGE D’ABONNEMENT POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LES TARIFS. TOUTE PORTION INUTILISÉE D’UNE PÉRIODE D’ESSAI GRATUITE SERA PERDUE LORSQUE L’ESSAI PREND FIN ET QU’UN ABONNEMENT EST SOUSCRIT. POUR LES ABONNEMENTS ANNUELS OU SEMESTRIELS, NOUS VOUS ENVERRONS UN AVIS DE RENOUVELLEMENT.

(B) PRIX ET CONDITIONS DE PAIEMENT. À MOINS QUE VOUS N’AYEZ SÉLECTIONNÉ UNE VERSION GRATUITE D’UN SERVICE, LES SERVICES SONT DES SERVICES D’ABONNEMENT PAYANTS À RENOUVELLEMENT AUTOMATIQUE. LE MONTANT DE L’ABONNEMENT INDIQUÉ POUR LA PÉRIODE D’ABONNEMENT VOUS SERA FACTURÉ À LA FIN DE VOTRE INSCRIPTION ET DE L’ENVOI DE VOS INFORMATIONS DE PAIEMENT, SAUF SI VOTRE ABONNEMENT INCLUT UNE PÉRIODE D’ESSAI GRATUITE. SI VOUS AVEZ ACCEPTÉ UNE OFFRE AVEC UN ESSAI GRATUIT POUR ACCÉDER AU SITE OU À L’APPLICATION, VOTRE ABONNEMENT COMMENCE LORSQUE VOUS AVEZ TERMINÉ LE PROCESSUS D’INSCRIPTION À L’ESSAI GRATUIT (C.-À-D. LORSQUE NOUS COLLECTONS VOS INFORMATIONS PERSONNELLES ET DE PAIEMENT). À LA FIN DE VOTRE ESSAI GRATUIT, VOUS COMMENCEREZ À ÊTRE FACTURÉ AUTOMATIQUEMENT EN FONCTION DE LA DURÉE D’ABONNEMENT QUE VOUS AVEZ SÉLECTIONNÉE. SI VOUS ANNULEZ VOTRE ABONNEMENT À L’ESSAI GRATUIT À TOUT MOMENT PENDANT LA PÉRIODE D’ESSAI GRATUIT, VOUS NE SEREZ PAS FACTURÉ.

SI VOUS AVEZ SÉLECTIONNÉ UN ABONNEMENT MENSUEL, NOUS VOUS FACTURERONS AUTOMATIQUEMENT CHAQUE MOIS (ENVIRON TOUS LES 30 JOURS) JUSQU’À CE QUE VOUS ANNULIEZ. SI VOUS AVEZ SÉLECTIONNÉ UN ABONNEMENT ANNUEL, NOUS VOUS FACTURERONS AUTOMATIQUEMENT TOUS LES 365 JOURS JUSQU’À CE QUE VOUS ANNULIEZ. SI VOUS AVEZ SÉLECTIONNÉ UN ABONNEMENT DE DEUX ANS, NOUS VOUS FACTURERONS AUTOMATIQUEMENT TOUS LES 730 JOURS JUSQU’À CE QUE VOUS ANNULIEZ. DÈS QUE NOUS COMMENÇONS À VOUS FACTURER, LES ANNULATIONS PRENNENT EFFET À LA FIN DE VOTRE PÉRIODE DE FACTURATION ACTUELLE, CE QUI SIGNIFIE QU’IL N’Y A PAS DE REMBOURSEMENTS OU DE CRÉDITS MENSUELS PARTIELS.

VOUS ACCEPTEZ QU’À L’EXPIRATION DE L’ABONNEMENT INITIAL OU DE LA PÉRIODE D’ESSAI GRATUIT, VOTRE ABONNEMENT SOIT AUTOMATIQUEMENT RENOUVELÉ POUR DES PÉRIODES SUCCESSIVES, TEL QUE CI-DESSUS. VOUS ACCEPTEZ LA FACTURATION AUTOMATIQUE (RÉCURRENTE) ET ACCEPTEZ DE PAYER LES FRAIS EFFECTUÉS SUR VOTRE COMPTE EN LIEN AVEC CELLE-CI. NOUS TRAITERONS LE PAIEMENT DE TOUT ABONNEMENT RENOUVELÉ EN UTILISANT LE MÊME CYCLE DE FACTURATION QUE VOTRE ABONNEMENT ACTUEL. VOTRE ABONNEMENT ET LA FACTURATION RÉCURRENTE DE VOTRE COMPTE SE POURSUIVRONT INDÉFINIMENT JUSQU’À CE QUE VOUS L’ANNULIEZ. MÊME SI VOUS N’UTILISEZ PAS L’ABONNEMENT OU N’ACCÉDEZ PAS AUX SERVICES, VOUS SEREZ RESPONSABLE DES FRAIS D’ABONNEMENT JUSQU’À CE QUE VOUS ANNULIEZ VOTRE ABONNEMENT OU QU’IL SOIT AUTREMENT RÉSILIÉ.

(C) PRIX ET AUTRES MODIFICATIONS. LES FRAIS D’ABONNEMENT PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS À TOUT MOMENT, DANS LA LIMITE DE CE QUI EST AUTORISÉ PAR LA LOI APPLICABLE. LES MODIFICATIONS DE PRIX DE VOTRE ABONNEMENT S’APPLIQUERONT APRÈS QUE NOUS VOUS AYONS DONNÉ UN PRÉAVIS RAISONNABLE. DES RÉDUCTIONS DE PRIX DE VOTRE ABONNEMENT PEUVENT SE PRODUIRE SUR PRÉAVIS. TOUTE AUTRE MODIFICATION IMPORTANTE DE VOTRE ABONNEMENT S’APPLIQUERA APRÈS QUE NOUS VOUS AYONS DONNÉ UN PRÉAVIS RAISONNABLE

(D) ANNULATION. SI VOUS UTILISEZ LES SERVICES OU LE SITE ET QUE VOUS NE SOUHAITEZ PAS QUE VOTRE COMPTE SOIT RENOUVELÉ AUTOMATIQUEMENT, OU SI VOUS SOUHAITEZ MODIFIER OU RÉSILIER VOTRE ABONNEMENT, VEUILLEZ APPELER LE SERVICE CLIENT AU (423)Ìę482-8830, OU VOUS CONNECTER À VOTRE COMPTE, CLIQUER SUR LE LIEN SUIVANT, OU SAISIR L’ADRESSE SUIVANTE DANS VOTRE NAVIGATEUR WEB PENDANT QUE VOUS ÊTES TOUJOURS CONNECTÉÌę: MEMBER.ECHELONFIT.COM. VOTRE ANNULATION PRENDRA EFFET À LA FIN DE VOTRE PÉRIODE DE FACTURATION ACTUELLE. À PARTIR DE LA PAGE DU COMPTE, SUIVEZ SIMPLEMENT CES ÉTAPESÌę: FAITES DÉFILER JUSQU’À VOTRE ABONNEMENT, CLIQUEZ SUR ANNULER ET SUIVEZ LES INSTRUCTIONS POUR TERMINER VOTRE DEMANDE D’ANNULATION.

SI VOUS AVEZ UN ABONNEMENT MENSUEL QUI A COMMENCÉ LE PREMIER DU MOIS MAIS A ÉTÉ ANNULÉ EN MILIEU DE MOIS, VOTRE ANNULATION PRENDRA EFFET AU DÉBUT DU MOIS SUIVANT. IL N’Y A PAS DE REMBOURSEMENT SUR LES ABONNEMENTS ECHELON POUR LES PÉRIODES DE FACTURATION QUI ONT DÉJÀ EXPIRÉ. SI VOUS AVEZ UN ABONNEMENT ANNUEL OU BIENNAL, VOTRE ANNULATION PRENDRA EFFET LORS DE VOTRE PROCHAIN RENOUVELLEMENT AUTOMATIQUE PROGRAMMÉ. APRÈS UN RENOUVELLEMENT AUTOMATIQUE DE VOTRE ABONNEMENT ANNUEL OU BIENNAL, VOUS POUVEZ ANNULER VOTRE ABONNEMENT DANS LES TRENTE (30) JOURS SUIVANT LE RENOUVELLEMENT AUTOMATIQUE ET RECEVOIR UN REMBOURSEMENT INTÉGRAL. PAR LA SUITE, AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA POSSIBLE. À CONDITION QUE, SI VOUS AVEZ SOUSCRIT UN ABONNEMENT ANNUEL OU BIENNAL AVEC UN NOUVEAU PRODUIT OU ÉQUIPEMENT ET QUE VOUS RENVOYEZ LE PRODUIT OU L’ÉQUIPEMENT DANS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUIVANT SA LIVRAISON, VOUS POUVEZ ANNULER VOTRE ABONNEMENT ANNUEL OU BIENNAL AU MOMENT DU RENVOI ET RECEVOIR UN REMBOURSEMENT AU PRORATA DE VOTRE ABONNEMENT ANNUEL OU BIENNAL, MAIS LES FRAIS D’EXPÉDITION ET DE LIVRAISON DE VOTRE PRODUIT OU ÉQUIPEMENT SERONT ÉGALEMENT DÉDUITS DE CE MONTANT DE REMBOURSEMENT AU PRORATA.

SI VOUS ACCÉDEZ AUX SERVICES OU AU SITE VIA UNE APPLICATION (Y COMPRIS UNE APPLICATION MOBILE), LES MÉTHODES D’ANNULATION, DE DÉSINSTALLATION ET DE SUPPRESSION VARIENT EN FONCTION DE VOTRE APPAREIL OU DE LA PLATEFORME PAR LAQUELLE VOUS AVEZ ACHETÉ OU TÉLÉCHARGÉ L’APPLICATION. POUR DÉSINSTALLER ET SUPPRIMER UNE APPLICATION MOBILE ÉCHELON, VEUILLEZ UTILISER LE GESTIONNAIRE D’APPLICATIONS FOURNI AVEC VOTRE APPAREIL OU CONSULTER LE MANUEL DE VOTRE APPAREIL POUR RÉFÉRENCE. EN OUTRE, SI VOUS AVEZ ACHETÉ UN ACCÈS OU TÉLÉCHARGÉ DES APPLICATIONS VIA UNE PLATEFORME TIERCE, L’ANNULATION ET LES REMBOURSEMENTS PEUVENT ÊTRE RÉGIS PAR LES POLITIQUES D’ANNULATION ET DE PAIEMENT DE CE TIERS. SI VOUS AVEZ SOUSCRIT VOTRE ABONNEMENT VIA ITUNES, VOUS POUVEZ ANNULER À TOUT MOMENT EN DÉSACTIVANT LE RENOUVELLEMENT AUTOMATIQUE VIA LES PARAMÈTRES DE VOTRE COMPTE ITUNES. VOUS DEVEZ LE FAIRE 24 HEURES AVANT LA FIN D’UN ESSAI GRATUIT OU D’UNE PÉRIODE D’ABONNEMENT POUR ÉVITER D’ÊTRE FACTURÉ. L’ANNULATION PRENDRA EFFET LE LENDEMAIN DU DERNIER JOUR DE LA PÉRIODE D’ABONNEMENT EN COURS, ET VOUS SEREZ RAMENÉ AU SERVICE GRATUIT.

(E) SERVICES COMPLÉMENTAIRES. NOUS DÉSIGNONS TOUS LES SERVICES D’ABONNEMENT PAYANTS SUPPLÉMENTAIRES QUE NOUS OFFRONS EN PLUS DU SITE ET DES SERVICES COMME UN «ÌęSERVICE COMPLÉMENTAIREÌę». PAR EXEMPLE, NOTRE SERVICE DE COACHING PERSONNALISÉ EST UN SERVICE COMPLÉMENTAIRE. CHAQUE SERVICE COMPLÉMENTAIRE UN SERVICE D’ABONNEMENT DISTINCT ET FAIT L’OBJET DE FRAIS SUPPLÉMENTAIRES QUI SE RENOUVELLENT AUTOMATIQUEMENT COMME VOTRE ABONNEMENT HABITUEL.

2. Licence pour les services.ÌęÌę

Sous rĂ©serve de votre respect des prĂ©sentes Conditions et uniquement pour la durĂ©e pendant laquelle nous vous autorisons Ă  accĂ©der aux Services et Ă  les utiliser, 91proÊÓÆ” vous accorde un droit et une licence limitĂ©s, non transfĂ©rables, non exclusifs et rĂ©vocables pour accĂ©der aux Services et les utiliser Ă  des fins personnelles et non commerciales, droit qui ne peut ĂȘtre cĂ©dĂ© ou concĂ©dĂ© en sous-licence Ă  qui que ce soit. Toute autre utilisation est strictement interdite. Vous ne pouvez pas utiliser les Services dans le cadre d’activitĂ©s commerciales, telles que (i) la publicitĂ© ou la sollicitation d’un utilisateur pour acheter ou vendre des produits ou servicesÌę; ou (ii) Ă  des fins commerciales. Les Utilisateurs des Services ne peuvent utiliser aucune information obtenue Ă  partir des Services pour contacter, faire de la publicitĂ©, solliciter ou vendre Ă  tout autre utilisateur sans son consentement explicite prĂ©alable. Les organisations, sociĂ©tĂ©s ou entreprises ne peuvent pas utiliser les Services ou le Site Ă  quelque fin que ce soit, sauf autorisation expresse d’91proÊÓÆ”. Nous pouvons, Ă  notre discrĂ©tion exclusive, refuser d’offrir les Services Ă  toute personne ou entitĂ©, ou modifier les critĂšres d’éligibilitĂ© Ă  tout moment. La prĂ©sente licence demeurera applicable Ă  moins que vous n’enfreigniez les prĂ©sentes Conditions, ou que cette licence ne soit rĂ©siliĂ©e par vous ou 91proÊÓÆ”. Vous acceptez de ne pas copier, reproduire, redistribuer, vendre, transfĂ©rer, crĂ©er des Ɠuvres dĂ©rivĂ©es, modifier, dĂ©compiler, faire l’ingĂ©nierie inverse, ou dĂ©sassembler un Service. Si 91proÊÓÆ” rĂ©silie votre Compte parce que vous avez enfreint les Conditions, vous n’aurez peut-ĂȘtre pas droit au remboursement des crĂ©dits, des classes, ou de l’Abonnement non utilisĂ©s, sauf disposition contraire de la loi. 91proÊÓÆ” se rĂ©serve le droit d’interrompre tout aspect du Site Ă  tout moment. 91proÊÓÆ” peut enquĂȘter et engager toute action en justice disponible en rĂ©ponse Ă  des utilisations illĂ©gales ou non autorisĂ©es du Site ou des Services.

Ìę

Ìę

3. Votre compte.ÌęÌę

Pour accĂ©der aux Services, vous devrez crĂ©er un Compte (votre «ÌęCompteÌę»). Vous ne pouvez pas utiliser le nom de quelqu’un d’autre, ni publier, tĂ©lĂ©charger ou soumettre tout contenu qui enfreint les droits d’un tiers, est contraire Ă  la loi, ou est offensant, obscĂšne ou autrement rĂ©prĂ©hensible, Ă  la discrĂ©tion raisonnable d’91proÊÓÆ”. 91proÊÓÆ” peut, Ă  sa discrĂ©tion exclusive, suspendre, dĂ©sactiver ou supprimer votre Compte (ou toute partie de celui-ci) ou bloquer ou supprimer tout contenu que vous soumettez, pour toute raison lĂ©gale, y compris si 91proÊÓÆ” dĂ©termine que vous avez violĂ© les prĂ©sentes Conditions ou que votre conduite ou votre contenu peuvent porter atteinte Ă  la rĂ©putation ou Ă  la clientĂšle d’91proÊÓÆ”. Vous ĂȘtes responsable de toutes les activitĂ©s qui se produisent sur votre Compte, y compris celles d’utilisateurs non autorisĂ©s. Vous ne pouvez pas autoriser d’autres personnes Ă  utiliser votre Compte ou Ă  partager votre Compte avec d’autres personnes, sauf disposition contraire des prĂ©sentes. Vous vous engagez Ă  informer 91proÊÓÆ” immĂ©diatement si vous soupçonnez toute utilisation non autorisĂ©e de votre Compte, tout accĂšs non autorisĂ© Ă  votre mot de passe, ou toute autre atteinte Ă  la sĂ©curitĂ©. Dans le cas oĂč votre Compte est, pour quelque raison que ce soit, partagĂ© ou utilisĂ© par toute personne autre que vous, vous ĂȘtes tenu d’informer ledit utilisateur des prĂ©sentes Conditions et de veiller Ă  leur conformitĂ©. Vous ĂȘtes seul responsable de toute utilisation de votre Compte et, bien qu’91proÊÓÆ” ne soit pas responsable de vos pertes causĂ©es par toute utilisation non autorisĂ©e de votre Compte ou par toute autre personne que vous, vous pouvez ĂȘtre considĂ©rĂ© comme responsable des pertes d’91proÊÓÆ” ou d’autres personnes dues Ă  ces utilisations. Vous acceptez qu’91proÊÓÆ”, Ă  sa discrĂ©tion exclusive, peut rĂ©silier ou suspendre votre utilisation du Site et des Services Ă  tout moment et pour quelque raison que ce soit ou sans raison, Ă  sa discrĂ©tion exclusive, mĂȘme si l’accĂšs et l’utilisation continuent d’ĂȘtre autorisĂ©s Ă  d’autres personnes. Lors de cette suspension ou rĂ©siliation, vous devez immĂ©diatement cesser d’utiliser le Site et les Services. L’accĂšs au Site ou aux Services aprĂšs une telle rĂ©siliation, suspension ou arrĂȘt constituera un acte d’intrusion. En outre, vous acceptez qu’91proÊÓÆ” ne soit pas tenu responsable Ă  votre Ă©gard ou Ă  l’égard d’un tiers en cas de rĂ©siliation ou de suspension de votre accĂšs au Site ou aux Services.

Vous pouvez supprimer votre Compte Ă  tout moment. Nous nous rĂ©servons le droit, mais ne sommes pas tenus, de supprimer un Compte des Services qui reste inactif (c.-Ă -d. que l’utilisateur ne se connecte pas) pendant une pĂ©riode continue d’au moins six (6) mois, ou immĂ©diatement lorsque le paiement expire, est retirĂ© ou cesse autrement. 91proÊÓÆ” peut suspendre, dĂ©sactiver ou supprimer votre Compte (ou toute partie de celui-ci) ou bloquer ou supprimer toute information ou tout contenu que vous soumettez si 91proÊÓÆ” dĂ©termine que vous avez violĂ© les prĂ©sentes Conditions ou que votre conduite ou votre contenu peut porter atteinte Ă  la rĂ©putation ou Ă  la clientĂšle d’91proÊÓÆ”. Si 91proÊÓÆ” supprime votre Compte ou toute information ou contenu que vous avez soumis pour les raisons susmentionnĂ©es, vous ne pourrez pas vous rĂ©inscrire aux Services. 91proÊÓÆ” peut bloquer votre adresse e-mail et votre adresse de protocole Internet afin d’empĂȘcher toute inscription ou soumission ultĂ©rieure d’informations et de contenu. 91proÊÓÆ” n’est pas tenu de divulguer, et peut ĂȘtre interdit par la loi de divulguer, la raison de la rĂ©siliation ou de la suspension de votre Compte. AprĂšs la rĂ©siliation de votre Compte pour quelque raison que ce soit, les prĂ©sentes Conditions survivront Ă  ladite rĂ©siliation et demeureront pleinement applicables, Ă  l’exception de toute condition qui, de par sa nature, expire ou est entiĂšrement satisfaite. À la rĂ©siliation, toutes les licences accordĂ©es par 91proÊÓÆ” prendront fin. En cas de suppression du Compte pour quelque raison que ce soit, les informations et le contenu que vous avez soumis peuvent ne plus ĂȘtre disponibles. 91proÊÓÆ” ne sera pas responsable de la perte de ces informations ou contenu.ÌęÌę

4. Exclusion de responsabilitĂ© mĂ©dicale.Ìę

VOUS DEVEZ CONSULTER VOTRE MÉDECIN OU UN AUTRE PROFESSIONNEL DE SANTÉ AVANT D’UTILISER UN PRODUIT, DE COMMENCER UN SERVICE OU DE VOUS ENGAGER DANS TOUT AUTRE PROGRAMME D’EXERCICE OU DE PERTE DE POIDS AFIN DE DÉTERMINER S’IL EST ADAPTÉ À VOS BESOINS. CELA EST PARTICULIÈREMENT VRAI SI VOUS OU VOTRE FAMILLE AVEZ DES ANTÉCÉDENTS D’HYPERTENSION ARTÉRIELLE OU DE MALADIE CARDIAQUE, AVEZ DÉJÀ RESSENTI DES DOULEURS THORACIQUES LORS DE LA PRATIQUE D’UN EXERCICE, AVEZ UN TAUX DE CHOLESTÉROL ÉLEVÉ, AVEZ UN PROBLÈME OSSEUX OU ARTICULAIRE, AVEZ TOUTE AUTRE AFFECTION MÉDICALE QUI POURRAIT ÊTRE AGGRAVÉE PAR UN CHANGEMENT D’ACTIVITÉ PHYSIQUE OU DE RÉGIME ALIMENTAIRE, OU SI VOUS FUMEZ. N’UTILISEZ PAS LES PRODUITS OU SERVICES ECHELON SI VOTRE MÉDECIN OU VOTRE PROFESSIONNEL DE SANTÉ VOUS DÉCONSEILLE DE LE FAIRE. SI VOUS RESSENTEZ DES ÉVANOUISSEMENTS, DES VERTIGES, DES DOULEURS OU UN ESSOUFFLEMENT À TOUT MOMENT PENDANT L’EXERCICE OU LE JEÛNE, VOUS DEVEZ ARRÊTER IMMÉDIATEMENT. DANS LA MESURE OÙ LES PRODUITS OU SERVICES OFFRENT DES INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SANTÉ ET LA FORME PHYSIQUE, LES PRODUITS ET SERVICES SONT CONÇUS À DES FINS D’INFORMATION UNIQUEMENT. AUCUNE INFORMATION INDIQUÉE OU AFFICHÉE SUR LE SITE ECHELON OU MISE À DISPOSITION PAR LE BIAIS DES PRODUITS OU SERVICES ECHELON N’EST DESTINÉE À ÊTRE, ET NE DOIT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UNE PRATIQUE MÉDICALE, PROFESSIONNELLE OU DE CONSEIL. AUX FINS DES PRÉSENTES CONDITIONS, LA PRATIQUE DE LA MÉDECINE ET DES SERVICES DE CONSEIL COMPREND, SANS S’Y LIMITER, LA PSYCHIATRIE, LA PSYCHOLOGIE, LA PSYCHOTHÉRAPIE OU LA FOURNITURE DE SOINS, DE TRAITEMENTS, D’INSTRUCTIONS, DE DIAGNOSTICS, DE PRONOSTICS OU DE RECOMMANDATIONS DANS LE DOMAINE DE LA SANTÉ OU DE LA NUTRITION. VOUS NE DEVEZ PAS VOUS FIER AUX INFORMATIONS FOURNIES EN RAPPORT AVEC LES PRODUITS OU LES SERVICES ET LES CONSIDÉRER COMME UN MOYEN DE REMPLACER UN AVIS, UN DIAGNOSTIC OU UN TRAITEMENT MÉDICAL PROFESSIONNEL. SI VOUS AVEZ DES PRÉOCCUPATIONS OU DES QUESTIONS CONCERNANT VOTRE SANTÉ, VOUS DEVEZ TOUJOURS CONSULTER UN MÉDECIN OU UN AUTRE PROFESSIONNEL DE SANTÉ. NE NÉGLIGEZ PAS, N’ÉVITEZ PAS ET NE RETARDEZ JAMAIS L’OBTENTION DE CONSEILS MÉDICAUX OU LIÉS À LA SANTÉ DE LA PART DE VOTRE PROFESSIONNEL DE SANTÉ EN RAISON DE QUELQUE CHOSE QUE VOUS AVEZ PU LIRE SUR LES SERVICES OU EN RELATION AVEC TOUT PRODUIT. L’UTILISATION DE TOUTE INFORMATION FOURNIE SUR LES SERVICES OU EN LIEN AVEC TOUT PRODUIT SE FAIT UNIQUEMENT À VOS PROPRES RISQUES.Ìę

SI VOUS ÊTES AUX ÉTATS-UNIS ET PENSEZ AVOIR UN PROBLÈME DE SANTÉ OU ÊTRE CONFRONTÉ À UNE URGENCE MÉDICALE, APPELEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE PROFESSIONNEL DE SANTÉ OU LE 911.Ìę

LES SERVICES ET PRODUITS SONT EN DÉVELOPPEMENT CONTINU ET ECHELON NE DONNE AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, IMPLICITE OU EXPRESSE, QUANT AUX INFORMATIONS FOURNIES EN LIEN AVEC LES SERVICES OU PRODUITS EN CE QUI CONCERNE LEUR EXACTITUDE, LEUR EXHAUSTIVITÉ OU LEUR PERTINENCE À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. À CET ÉGARD, LES DÉVELOPPEMENTS DE LA RECHERCHE MÉDICALE PEUVENT AVOIR UN IMPACT SUR LA SANTÉ GÉNÉRALE, LA FORME PHYSIQUE ET LES CONSEILS. AUCUNE ASSURANCE NE PEUT ÊTRE DONNÉE QUE LES INFORMATIONS CONTENUES SUR LE SITE INCLURONT TOUJOURS LES DÉVELOPPEMENTS LES PLUS RÉCENTS CONCERNANT LE CONTENU PARTICULIER.

5. Lieu d’utilisation et dispense de participation aux cours de fitness.Ìę

Vous reconnaissez en outre que votre utilisation des Produits et Services et votre participation Ă  des cours de fitness via les Services impliquent des exercices de force, de flexibilitĂ©, d’aĂ©robic, de cardio et d’autres exercices qui peuvent ĂȘtre potentiellement dangereux. Vous acceptez l’entiĂšre responsabilitĂ© du lieu oĂč vous participez Ă  des cours de fitness par le biais des Services ou en relation avec ceux-ci, vous reconnaissez qu’91proÊÓÆ” n’a aucun contrĂŽle sur l’emplacement oĂč vous choisissez d’utiliser les Produits et Services, et vous reconnaissez que la participation Ă  des activitĂ©s de fitness comporte des risques supplĂ©mentaires, y compris notamment ceux causĂ©s par le terrain, les installations, tempĂ©rature, la mĂ©tĂ©o, environnement, la circulation de vĂ©hicules, manque d’hydratation, et les actions des autres. En utilisant les Produits et Services, vousÌę: (i) reconnaissez et acceptez que vous le faites volontairement et que vous participez volontairement Ă  tout cours de fitness fourni via les ServicesÌę; (ii) par les prĂ©sentes, vous assumez et acceptez tous les risques de blessure, prĂ©judice physique, ou dĂ©cĂšs liĂ© Ă  (a) l’endroit oĂč vous utilisez les Produits, (b) votre participation Ă  des cours de fitness, et (c) votre utilisation des ProduitsÌę; (iii) reconnaissez et dĂ©clarez que vous ĂȘtes physiquement en bonne santĂ© et que vous ne souffrez d’aucune maladie, dĂ©ficience ou autre affection qui vous empĂȘcherait de participer aux cours de fitness, d’effectuer des exercices, ou d’utiliser tout Produit ou Ă©quipementÌę; et (iv) sciemment et volontairement, en votre nom et au nom de vos hĂ©ritiers et ayants droit, renoncez Ă  jamais, libĂ©rez, dĂ©chargez, et exonĂ©rez de toute responsabilitĂ© 91proÊÓÆ” et ses filiales et sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es, et chacun de leurs dirigeants, administrateurs, employĂ©s, agents, reprĂ©sentants respectifs, ainsi que chacun de leurs successeurs et ayants droit respectifs, individuellement et collectivement, contre tout passif, dommage, perte, procĂšs, exigence, cause d’action (y compris notamment la nĂ©gligence) ou autre rĂ©clamation de quelque nature que ce soit, y compris notamment toute perte pour dommages matĂ©riels, dommages corporels, ou la mort, dĂ©coulant de ou se rapportant de quelque maniĂšre que ce soit Ă  l’endroit oĂč vous utilisez les Produits et Services et Ă  votre participation aux cours de fitness fournis via les Services ou les Produits.

6. DĂ©clarations et garanties de l’utilisateur.Ìę

En utilisant les Produits ou Services, vous affirmez que (A) toutes les dĂ©clarations suivantes sont vraiesÌę: (i) aucun mĂ©decin ne vous a jamais informĂ© que vous souffriez d’un problĂšme cardiaque ou que vous ne deviez pratiquer que les activitĂ©s physiques recommandĂ©es par un mĂ©decinÌę; (ii) vous n’avez jamais ressenti de douleurs thoraciques en pratiquant une activitĂ© physiqueÌę; (iii) vous n’avez jamais ressenti de douleurs thoraciques en ne pratiquant pas d’activitĂ© physique au cours des derniers moisÌę; (iv) vous n’avez jamais perdu l’équilibre en raison de vertiges et vous n’avez jamais perdu connaissanceÌę; (v) vous n’avez pas de problĂšme osseux ou articulaire susceptible d’ĂȘtre aggravĂ© par une modification de votre activitĂ© physiqueÌę; (vi) votre mĂ©decin ne vous prescrit pas actuellement de mĂ©dicaments pour votre tension artĂ©rielle ou vos problĂšmes cardiaquesÌę; (vii) vous n’avez pas d’antĂ©cĂ©dents d’hypertension artĂ©rielle et aucun membre de votre famille immĂ©diate n’a d’antĂ©cĂ©dents d’hypertension artĂ©rielle ou de problĂšmes cardiaquesÌę; et (viii) vous ne connaissez aucune autre raison pour laquelle vous ne devriez pas faire d’exercice ou, le cas Ă©chĂ©ant, pratiquer le jeĂ»ne intermittent, y compris notamment la grossesseÌę; ou (B) votre mĂ©decin a spĂ©cifiquement approuvĂ© votre utilisation des services.Ìę

7. Directives communautaires.Ìę

(a) 91proÊÓÆ” vous offre la possibilitĂ© de soumettre ou de publier du Contenu utilisateur via certains de ses Services, y compris via les fonctionnalitĂ©s sociales disponibles dans certaines de nos applications mobiles, Ă  condition que cette soumission ou transmission du Contenu utilisateur soit strictement conforme aux prĂ©sentes conditions. Aux fins des prĂ©sentes Conditions, le terme «ÌęContenu utilisateurÌę» dĂ©signe la vidĂ©o, les images, le texte, les commentaires, les avis sur les boutiques d’applications (y compris le nom d’utilisateur public tel qu’il apparaĂźt avec l’avis), les enregistrements audio et tout autre contenu, que vous tĂ©lĂ©chargez, publiez ou transmettez (collectivement «ÌęsoumettreÌę») aux Services, au Site ou Ă  toute page de rĂ©seaux sociaux d’91proÊÓÆ”, ou en fournissant un avis sur l’application par l’intermĂ©diaire d’un service tiers. 91proÊÓÆ” vous donne la possibilitĂ© de soumettre du Contenu utilisateur afin de crĂ©er une expĂ©rience communautaire oĂč nos utilisateurs peuvent s’encourager, se soutenir et se motiver mutuellement. Vous acceptez d’ĂȘtre respectueux et courtois envers les membres de ce groupe. Si vous remarquez un quelconque Contenu utilisateur que vous pensez ĂȘtre en violation des prĂ©sentes Conditions, ou un spam, signalez-le aux administrateurs Ă  l’adresse atcorporatecounsel@echelonfit.com.

(b) Vous ne pouvez pas soumettre de Contenu utilisateur quiÌę: (a) enfreint les droits d’auteur ou autres droits d’un tiers (par ex., marque commerciale, les droits Ă  la vie privĂ©e, etc.)Ìę; (b) contient du contenu sexuellement explicite ou de la pornographie (Ă  condition, cependant, que la nuditĂ© non sexuelle soit autorisĂ©e)Ìę; (c) contient un contenu haineux, diffamatoire ou discriminatoire ou incite Ă  la haine Ă  l’encontre d’une personne ou d’un groupeÌę; (d) fait la promotion du harcĂšlement ou de l’intimidation d’une autre personneÌę; (e) exploite des mineursÌę; (f) dĂ©peint des actes illĂ©gaux ou d’une extrĂȘme violenceÌę; (g) contient des vidĂ©os, des sons, des photographies ou des images d’une autre personne sans son autorisation (ou, dans le cas d’un mineur, son tuteur lĂ©gal)Ìę; (h) reprĂ©sente des actes de cruautĂ© ou de violence extrĂȘme envers les animaux ; ou (i) contient des virus, des bombes Ă  retardement, des chevaux de Troie, des robots d’annulation, des vers ou d’autres codes, composants ou dispositifs nuisibles ou perturbateurs. Nous ne prĂ©-sĂ©lectionnons pas et ne pouvons pas prĂ©-sĂ©lectionner ou surveiller tout le Contenu utilisateur. Cependant, 91proÊÓÆ” a le droit, mais non l’obligation, de surveiller votre conduite et la soumission du Contenu utilisateur sur nos Services et notre Site, et vous donnez par les prĂ©sentes votre consentement irrĂ©vocable Ă  cette surveillance. Vous reconnaissez et acceptez que vous n’avez aucune attente de confidentialitĂ© concernant votre soumission de tout Contenu utilisateur. Nous avons le droit, mais non l’obligation, Ă  notre discrĂ©tion exclusive, de modifier, refuser de publier, retirer, refuser, bloquer ou supprimer tout Contenu utilisateur. 91proÊÓÆ” ne sera en aucun cas responsable de votre Contenu utilisateur.Ìę

(c) Vous serez seul responsable de tout Contenu utilisateur soumis par le biais de votre Compte. Nous pouvons accĂ©der, prĂ©server, ou divulguer vos informations ou votre Contenu utilisateur (y compris, mais sans s’y limiter, le texte du chat) si la loi nous y oblige, ou si nous pensons de bonne foi qu’il est raisonnablement nĂ©cessaire de (i) rĂ©pondre aux rĂ©clamations formulĂ©es Ă  notre encontre ou de se conformer Ă  une procĂ©dure judiciaire (par exemple, assignations ou mandats), y compris celles Ă©mises par des tribunaux ayant compĂ©tence sur nous ou sur vousÌę; (ii) faire appliquer ou administrer nos accords avec les utilisateurs, telles que les prĂ©sentes ConditionsÌę; (iii) pour la prĂ©vention de la fraude, l’évaluation des risques, toute enquĂȘte, le support client, la fourniture des services de l’application ou l’assistance techniqueÌę; (iv) protĂ©ger les droits, la propriĂ©tĂ© ou la sĂ©curitĂ© d’91proÊÓÆ”, ses utilisateurs, ou des membres du publicÌę; ou (v) pour signaler un crime ou tout autre comportement offensant. 91proÊÓÆ” peut Ă©galement agir pour supprimer le Contenu rĂ©prĂ©hensible (tel que dĂ©fini ci-dessous). La dĂ©cision de supprimer le Contenu rĂ©prĂ©hensible sera Ă  la discrĂ©tion exclusive d’91proÊÓÆ”. Le «ÌęContenu rĂ©prĂ©hensibleÌę» comprend, mais sans s’y limiterÌę: (1) le Contenu utilisateur qui est illĂ©gal, nuisible, menaçant, abusif, harcelant, dĂ©lictueux, diffamatoire ou calomnieux ; (2) le Contenu utilisateur qui est haineux ou qui fait la promotion de crimes haineux, de prĂ©judices ou de violences Ă  l’encontre d’une personne ou d’un groupeÌę; (3) le Contenu utilisateur qui peut nuire Ă  des mineurs de quelque maniĂšre que ce soitÌę; (4) le Contenu utilisateur qui a pour but ou pour effet de «ÌętraquerÌę» ou de harceler une autre personneÌę; (5) des informations privĂ©es sur une personne, telles que des numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone, des adresses, des numĂ©ros de sĂ©curitĂ© sociale ou toute autre information portant atteinte Ă  la vie privĂ©e d’autruiÌę; (6) le Contenu utilisateur vulgaire, offensant, obscĂšne ou pornographiqueÌę; (7) la publicitĂ© non sollicitĂ©e ou non autorisĂ©e, le matĂ©riel promotionnel, les «Ìęcourriers indĂ©sirablesÌę», les «ÌęspamsÌę», les «ÌęchaĂźnes de lettresÌę», les «ÌęsystĂšmes pyramidauxÌę» ou toute autre forme de sollicitationÌę; ou (8) les ressources contenant des virus logiciels ou tout autre code, fichier ou programme informatique conçu pour interrompre, dĂ©truire ou limiter la fonctionnalitĂ© de tout logiciel, matĂ©riel informatique ou Ă©quipement de tĂ©lĂ©communication.Ìę

(d) 91proÊÓÆ” peut vous donner la possibilitĂ© de soumettre du Contenu utilisateur par le biais de fonctionnalitĂ©s sociales sur son Site, par le biais de ses applications mobiles ou par tout autre moyen, destinĂ©es Ă  favoriser et Ă  constituer un ou plusieurs sites communautaires pour que les utilisateurs d’91proÊÓÆ” puissent discuter, interagir, se motiver et se soutenir mutuellement. Entre vous et 91proÊÓÆ”, vous ĂȘtes propriĂ©taire de tout le Contenu utilisateur que vous soumettez aux Services, que ce soit directement via les Services ou indirectement (par exemple, via Facebook ou Twitter). Il est important, cependant, que vous compreniez qu’en publiant du Contenu utilisateur sur les Services 91proÊÓÆ”, le Site, les pages des rĂ©seaux sociaux d’91proÊÓÆ”, ou en fournissant un commentaire sur l’application par le biais d’un service tiers, vous accordez Ă  91proÊÓÆ” et Ă  ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es une licence et un droit perpĂ©tuels, irrĂ©vocables, non exclusifs, pouvant faire l’objet d’une sous-licence (Ă  plusieurs niveaux) libres de redevances d’utiliser, de copier, de transmettre, de distribuer, d’exĂ©cuter publiquement, et d’afficher (via tous les supports connus Ă  ce jour ou créés ultĂ©rieurement), et de crĂ©er des Ɠuvres dĂ©rivĂ©es de votre Contenu utilisateur (y compris, mais sans s’y limiter, votre nom et votre apparence, vos photographies, vos tĂ©moignages, et les commentaires que vous soumettez sur les applications) Ă  quelque fin que ce soit, commerciale ou autre, sans compensation pour vous. En outre, vous renoncez Ă  tout «Ìędroit moralÌę» ou «Ìędroit de performanceÌę» relatif Ă  votre Contenu utilisateur. Si vous prĂ©fĂ©rez que nous n’utilisions pas vos commentaires sur l’application Ă  des fins promotionnelles, veuillez contacter corporatecounsel@echelonfit.com. Vous accordez en outre Ă  tous les utilisateurs des Services l’autorisation de consulter votre Contenu utilisateur Ă  leurs fins personnelles et non commerciales. Si vous faites des suggestions concernant l’amĂ©lioration ou l’ajout de nouvelles fonctionnalitĂ©s aux Services ou aux Produits, 91proÊÓÆ” aura le droit de les utiliser sans aucune compensation pour vous. Pour chaque Ă©lĂ©ment du Contenu utilisateur que vous soumettez, vous dĂ©clarez et garantissez queÌę: (i) vous avez le droit de soumettre le Contenu utilisateur et d’accorder les licences Ă©noncĂ©es ci-dessusÌę; (ii) 91proÊÓÆ” n’aura pas besoin d’obtenir de licences auprĂšs d’un tiers ou de payer des redevances Ă  un tiersÌę; (iii) le Contenu utilisateur n’enfreint pas les droits d’un tiers, y compris les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle et les droits Ă  la vie privĂ©eÌę; et (iv) le Contenu utilisateur est conforme aux prĂ©sentes Conditions et Ă  toutes les lois applicables.

Ìę

Ìę

8. Contenu et services de tiers.ÌęÌę

Le Site peut contenir des liens vers des sites Web de tiers qui ne sont pas dĂ©tenus ou contrĂŽlĂ©s par 91proÊÓÆ”. 91proÊÓÆ” n’a aucun contrĂŽle sur, et dĂ©cline toute responsabilitĂ© pour, le contenu, les politiques de confidentialitĂ© ou les pratiques de tout site tiers, y compris les pratiques de confidentialitĂ© et de collecte de donnĂ©es. En outre, 91proÊÓÆ” ne censure pas et ne peut pas censurer ou modifier le contenu d’un site tiers. En utilisant le Site, vous libĂ©rez et excluez expressĂ©ment la responsabilitĂ© d’91proÊÓÆ” dĂ©coulant de votre utilisation d’un site tiers.ÌęÌę

9. Vente de produits, acceptation et annulation de commandes.Ìę

Vous convenez que votre commande constitue une offre d’achat, en vertu des prĂ©sentes Conditions, de tous les Produits et Services Ă©numĂ©rĂ©s dans votre commande. La disponibilitĂ© des Produits et Services ne peut pas ĂȘtre garantie. Sauf indication contraire dans la section 1 ci-dessus, les Produits, Services et autres informations fournis sont susceptibles d’ĂȘtre modifiĂ©s sans prĂ©avis. Les articles reprĂ©sentĂ©s le sont Ă  titre d’illustration uniquement et sont susceptibles d’ĂȘtre modifiĂ©s. Les erreurs seront corrigĂ©es lorsqu’elles seront dĂ©couvertes, et nous nous rĂ©servons le droit de rĂ©voquer toute erreur ou omission. Toutes les commandes doivent ĂȘtre acceptĂ©es par nous ou nous ne serons pas obligĂ©s de vous vendre les Produits ou Services. Nous pouvons dĂ©cider de refuser une commande Ă  notre discrĂ©tion exclusive. AprĂšs avoir reçu votre commande, nous vous enverrons un e-mail de confirmation avec votre numĂ©ro de commande et le dĂ©tail des articles que vous avez commandĂ©s. L’acceptation de votre commande et la formation du contrat de vente entre 91proÊÓÆ” Fitness Multimedia, LLC et vous n’auront lieu que lorsque vous aurez reçu votre e-mail de confirmation de commande.

10. Prix et conditions de paiement.Ìę

(a) Le prix facturĂ© pour un Produit ou un Service sera le prix en vigueur au moment oĂč la commande est passĂ©e et sera indiquĂ© dans votre e-mail de confirmation de commande. Sauf disposition contraire de la section 1 ci-dessus, tous les prix affichĂ©s sur le Site ou les Services sont susceptibles d’ĂȘtre modifiĂ©s sans prĂ©avis. Les prix affichĂ©s ne comprennent pas les taxes et les frais d’expĂ©dition et de traitement. Toutes ces taxes et tous ces frais seront ajoutĂ©s au total de vos articles et seront indiquĂ©s en dĂ©tail dans votre panier et dans votre e-mail de confirmation de commande. Nous ne sommes pas responsables des erreurs de prix ou de typographie ou autres erreurs dans toute offre de notre part et nous nous rĂ©servons le droit d’annuler toute commande dĂ©coulant de telles erreurs.

(b) Les dĂ©lais de paiement sont Ă  notre discrĂ©tion exclusive et, sauf accord contraire de notre part au moment de l’achat, le paiement doit ĂȘtre reçu avant notre acceptation d’une commande. Vous dĂ©clarez et garantissez que (i) les informations relatives Ă  la carte de crĂ©dit ou de dĂ©bit que vous nous confiez sont vraies, correctes et complĂštes, (ii) vous ĂȘtes dĂ»ment autorisĂ© Ă  utiliser cette carte de crĂ©dit ou de dĂ©bit pour l’achat, (iii) les frais encourus par vous seront honorĂ©s par la sociĂ©tĂ© de votre carte de dĂ©bit ou de crĂ©dit, et (iv) vous paierez les frais encourus par vous aux prix affichĂ©s, y compris toutes les taxes applicables, le cas Ă©chĂ©ant.Ìę

(c) Si vous fournissez un mode de paiement et que nos frais entraĂźnent un dĂ©couvert, une rĂ©trofacturation ou d’autres frais de votre banque, vous ĂȘtes seul responsable desdits frais.

11. ExpĂ©ditions, livraison, titre et risque de perte.Ìę

(a) Nous nous chargerons de l’expĂ©dition des Produits Ă  votre intention. Veuillez consulter la page de chaque produit pour connaĂźtre les options de livraison spĂ©cifiques. Vous paierez tous les frais d’expĂ©dition et de traitement prĂ©cisĂ©s pendant le processus de commande.

(b) Le titre et le risque de perte vous sont transfĂ©rĂ©s lors de notre transfert des Produits au transporteur/Ă  la livraison. Les dates d’expĂ©dition et de livraison ne sont que des estimations et ne peuvent pas ĂȘtre garanties. Nous ne sommes pas responsables des retards d’expĂ©dition.

12. Retours et remboursements.Ìę

Chaque Produit est garanti et peut ĂȘtre renvoyĂ© dans un dĂ©lai de 30Ìęjours, Ă  compter de la date de livraison, Ă  condition qu’il soit dans un Ă©tat neuf (y compris notamment exempt de rayures ou de bosses) et qu’il soit renvoyĂ© dans son emballage d’origine, avec le manuel d’utilisation et tout l’équipement Ă©lectrique. Le client est responsable de l’expĂ©dition des Produits Ă  91proÊÓÆ”. Vous supportez le risque de perte pendant l’expĂ©dition. Les retours de tous les produits de fitness entraĂźnent des frais de restockage de 100ÌęUSD qui seront dĂ©duits de tout remboursement payĂ©. Les retours de tous les produits de fitness qui ont initialement reçu une expĂ©dition gratuite entraĂźneront des frais de retour supplĂ©mentaires de 100ÌęUSD. Les remboursements seront effectuĂ©s par le mĂȘme moyen que le paiement initial. Tout crĂ©dit pour les retours de cadeaux sera accordĂ© Ă  l’acheteur initial. Tous les retours doivent ĂȘtre dans l’état original, vendable et inclure l’emballage original avec toutes les Ă©tiquettes attachĂ©es. Seuls les articles achetĂ©s sur peuvent ĂȘtre renvoyĂ©s. Tous les retours nĂ©cessitent un numĂ©ro d’autorisation. Veuillez nous envoyer un e-mail pour initier votre retour Ă  l’adresse returns@echelonfit.com. NOUS NE PROPOSONS AUCUN REMBOURSEMENT SUR LES PRODUITS DÉSIGNÉS COMME NON REMBOURSABLES.

13. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET GARANTIE LIMITÉE.Ìę

CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE PEUT ÉGALEMENT ÊTRE CONSULTÉE DANS LA DOCUMENTATION QUE NOUS FOURNISSONS AVEC LES PRODUITS ET SUR LE LIEN SUIVANTÌę: [INSÉRER LE LIEN].

NOUS GARANTISSONS QUE PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, LES PRODUITS ACHETÉS DIRECTEMENT AUPRÈS D’ECHELON SERONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE COMME SUITÌę:

  • Un (1) an sur tous les Ă©quipements
  • Cinq (5) ans sur les manivelles et le moteur du tapis roulant
  • Dix (10) ans sur les cadres
    • RemarqueÌę: «ÌęCadreÌę» est dĂ©fini comme le squelette du produit, c’est-Ă -dire les piĂšces non mobiles et les soudures mĂ©talliques, y compris l’essieu. Les paliers de manivelle et autres piĂšces mobiles ne sont pas considĂ©rĂ©s comme faisant partie du cadre.

Ìę

Nous fournissons les Services sans garantie, «ÌęEN L’ÉTATÌę» et «ÌęSOUS RÉSERVE DE DISPONIBILITÉÌę». Vous utilisez donc les Services Ă  vos propres risques.

DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ECHELON, SES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS ET REPRÉSENTANTS DÉCLINENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN LIEN AVEC LES PRODUITS, LES SERVICES ET LE SITE OU VOTRE UTILISATION DE CEUX-CI. ECHELON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE OU DÉCLARATION CONCERNANT L’EXACTITUDE OU L’EXHAUSTIVITÉ DU SITE, DE SON CONTENU OU DU CONTENU DES SITES LIÉS AU SITE ECHELON, ET N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ CONCERNANT (1) LES ERREURS, LES FAUTES OU LES INEXACTITUDES DU CONTENUÌę; (2) LES DOMMAGES CORPORELS, LE DÉCÈS OU LES DOMMAGES MATÉRIELS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, RÉSULTANT DE VOTRE ACCÈS ET DE VOTRE UTILISATION DU SITE OU DE LA CONDUITE DE TOUT UTILISATEUR DES SERVICESÌę; (3) TOUT ACCÈS OU UTILISATION NON AUTORISÉ DE NOS SERVEURS OU DE TOUTES LES INFORMATIONS PERSONNELLES OU FINANCIÈRES QUI Y SONT STOCKÉESÌę; (4) TOUTE INTERRUPTION OU CESSATION DE TRANSMISSION VERS OU DEPUIS LE SITEÌę; (5) TOUT BOGUE, VIRUS, CHEVAL DE TROIE OU AUTRE, SUSCEPTIBLE D’ÊTRE TRANSMIS VERS OU VIA LE SITEÌę; ET (6) TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANT DE L’UTILISATION D’UN CONTENU MIS À DISPOSITION VIA LE SITE.

Nous dĂ©clinons expressĂ©ment toute garantie de quelque nature que ce soit, qu’elle soit expresse ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de valeur marchande, d’adĂ©quation Ă  un usage particulier, d’absence de contrefaçon, de jouissance paisible et toute autre garantie pouvant dĂ©couler de la loi. Sans limiter ce qui prĂ©cĂšde, 91proÊÓÆ” ne fournit aucune dĂ©claration ou garantie (1) que les Produits ou Services sont, ou qu’un programme particulier de fitness ou de perte de poids sont adaptĂ©s pour vousÌę; (2) concernant l’adĂ©quation ou la sĂ©curitĂ© des Services pour un utilisateur particulierÌę; (3) que les produits ou Services rĂ©pondront Ă  vos besoins personnelsÌę; (4) que les produits ou Services seront autorisĂ©s dans votre juridictionÌę; (5) que les Services seront ininterrompus ou exempts d’erreursÌę; (6) concernant tout contenu soumis par un membreÌę; (7) concernant l’utilisation par un tiers du contenu que vous soumettezÌę; (8) qu’91proÊÓÆ” continuera Ă  prendre en charge toute caractĂ©ristique particuliĂšre de tout ServiceÌę; ou (9) concernant des sites et des ressources en dehors des Services, mĂȘme s’ils sont liĂ©s aux Services 91proÊÓÆ”.

91proÊÓÆ” se rĂ©serve le droit de modifier les Services. 91proÊÓÆ” ne sera pas tenu de fournir l’accĂšs (par ex., ordinateur, appareil mobile, connexion Internet, etc.) aux Services. 91proÊÓÆ” n’a aucune obligation de filtrer ou de surveiller tout contenu et ne garantit pas que tout contenu mis Ă  disposition sur les Services est conforme aux prĂ©sentes Conditions ou adaptĂ© Ă  tous les utilisateurs. 91proÊÓÆ” n’est pas responsable de la perte ou de la corruption des donnĂ©es, et vous renoncez par les prĂ©sentes Ă  toute rĂ©clamation concernant les dommages causĂ©s Ă  votre systĂšme informatique, accĂšs Internet, tĂ©lĂ©chargement ou appareil d’affichage. Dans la mesure oĂč une partie secondaire peut avoir accĂšs au contenu d’91proÊÓÆ” ou l’afficher sur votre ordinateur ou appareil mobile, il vous incombe d’informer cette partie de toutes les dispositions, conditions, exclusions et avertissements contenus dans les prĂ©sentes Conditions. Dans la mesure oĂč toute exclusion ou limitation de responsabilitĂ© contenue dans les prĂ©sentes Conditions ne s’applique pas, toutes les garanties expresses, implicites et lĂ©gales applicables seront limitĂ©es Ă  une pĂ©riode de trente (30) jours aprĂšs la date Ă  laquelle vous avez utilisĂ© les Services pour la premiĂšre fois, et aucune garantie ne s’appliquera aprĂšs cette pĂ©riode. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LA LIMITATION QUI PRÉCÈDE PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

NOTR RESPONSABILITÉ POUR LES PRODUITS DÉFECTUEUX EST LIMITÉE À LA RÉPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT, COMME INDIQUÉ DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE. NI L’EXÉCUTION NI TOUT AUTRE COMPORTEMENT, NI LES INFORMATIONS, DÉCLARATIONS OU CONSEILS ÉCRITS OU ORAUX FOURNIS PAR NOUS-MÊMES OU PAR L’UN DE NOS FOURNISSEURS, AGENTS OU EMPLOYÉS, NE CRÉERA DE GARANTIE, NI N’AUGMENTERA DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE OU LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.

(a) Qui peut avoir recours Ă  cette garantieÌę?

Cette garantie limitĂ©e s’applique uniquement Ă  l’acheteur initial de Produits et Services auprĂšs d’91proÊÓÆ” ou aux nouveaux Produits achetĂ©s auprĂšs d’un dĂ©taillant 91proÊÓÆ” agréé. Elle ne s’étend pas Ă  tout propriĂ©taire ou cessionnaire ultĂ©rieur ou autre d’un Produit ou Ă  tout cessionnaire ou autre bĂ©nĂ©ficiaire d’un Service.

(b) Que couvre cette garantieÌę?

Cette garantie limitée couvre les défauts de matériaux et de fabrication des équipements et des piÚces, comme indiqué ci-dessus.

(c) Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantieÌę?

Cette garantie limitĂ©e ne couvre pas les dommages dus Ă  ce qui suitÌę:

  1. transportÌę;
  2. stockageÌę;
  3. utilisation inappropriĂ©eÌę;
  4. non-respect des instructions relatives au produit ou absence d’entretien prĂ©ventifÌę;
  5. modificationsÌę;
  6. combinaison ou utilisation avec tout produit, matĂ©riel, processus, systĂšme ou autre Ă©lĂ©ment non fourni ou autorisĂ© par Ă©crit par 91proÊÓÆ” Fitness Multimedia, LLCÌę;
  7. rĂ©paration non autorisĂ©eÌę;
  8. usure normaleÌę; ou
  9. causes externes telles que des accidents, des dĂ©tournement ou d’autres actions ou Ă©vĂ©nements Ă©chappant Ă  notre contrĂŽle raisonnable.

(d) Quelle est la période de couverture ?

Cette garantie limitĂ©e sur les Produits commence Ă  la date de votre achat et se poursuit pendant la pĂ©riode indiquĂ©e ci-dessus pour les diffĂ©rents Ă©quipements et piĂšces (la «ÌęPĂ©riode de garantieÌę»). La PĂ©riode de garantie n’est pas prolongĂ©e si nous rĂ©parons ou remplaçons un Produit sous garantie ou exĂ©cutons de nouveau un service sous garantie. Nous pouvons modifier la disponibilitĂ© de cette garantie limitĂ©e Ă  notre discrĂ©tion, mais les modifications ne seront pas rĂ©troactives.

(e) Garantie Premier d’91proÊÓÆ”.Ìę

(i) Tous les AbonnĂ©s premium actifs bĂ©nĂ©ficient d’une couverture de garantie totale de quatre (4) ans en plus de la garantie limitĂ©e d’un (1) an sur l’équipement, pour un total de cinq (5) ans de couverture totale. Vous devez ĂȘtre et continuer Ă  ĂȘtre un AbonnĂ© premium actif pour bĂ©nĂ©ficier de cet avantage. Les anciens AbonnĂ©s premium ne sont pas Ă©ligibles. La pĂ©riode de garantie pour la Garantie premium d’91proÊÓÆ” commence Ă  la date d’achat de l’équipement, Ă  condition, toutefois, que si un AbonnĂ© dĂ©cide de s’inscrire et de maintenir un Abonnement premium annuel aprĂšs l’achat de l’équipement, l’AbonnĂ© recevra la Garantie premium Ă  compter de l’achat de la Garantie premium, et jusqu’à cinq (5) ans Ă  compter de l’achat initial de l’équipement. Par exemple, si un AbonnĂ© souscrit une Garantie premium deux (2) ans aprĂšs l’achat du Produit, l’AbonnĂ© bĂ©nĂ©ficiera d’une extension de couverture en vertu de la Garantie premium pour une pĂ©riode supplĂ©mentaire de trois (3) ans. Le nouveau programme de Garantie premium commence immĂ©diatement et inclut tous les AbonnĂ©s premium existants, qui recevront la Garantie premium pendant cinq (5) ans Ă  compter de la date d’achat de l’équipement. La Garantie premium ne prolonge pas la pĂ©riode de garantie limitĂ©e sur les moteurs ou cadres du tapis roulant. La Garantie premium ne couvre pas les autres niveaux d’abonnement, tels que l’abonnement CHOICE.

(ii) Pour les AbonnĂ©s premium actifs qui ont prĂ©cĂ©demment achetĂ© une extension de garantie, la PĂ©riode de garantie sera prolongĂ©e de quatre (4) ans supplĂ©mentaires. Par exemple, si un AbonnĂ© premium actif a achetĂ© une extension de garantie de deux (2) ans au moment de l’achat, l’AbonnĂ© bĂ©nĂ©ficiera de sept (7) ans de couverture totaleÌę: une (1) annĂ©e de couverture de garantie de base + deux (2) ans de couverture de garantie Ă©tendue + quatre (4) ans de couverture de Garantie premium.Ìę

(iii) 91proÊÓÆ” offrira-t-elle toujours une extension de garantieÌę? Oui, pour les clients qui ont choisi de ne pas souscrire d’abonnement, ou qui souscrivent un abonnement autre que l’Abonnement premium, nous continuerons Ă  proposer des options d’extension de garantie.

(f) Quels sont vos recours en vertu de cette garantieÌę?

En ce qui concerne les Produits dĂ©fectueux pendant la PĂ©riode de garantie, nous nous engageons, Ă  notre discrĂ©tion exclusive, soitÌę: (i) Ă  rĂ©parer ou Ă  remplacer ces Produits (ou la piĂšce dĂ©fectueuse) gratuitement, soit (ii) Ă  rembourser le prix d’achat de ces Produits. Nous paierons Ă©galement les frais d’expĂ©dition et de traitement au cours des 12 premiers mois pour vous renvoyer le produit rĂ©parĂ© ou de remplacement si nous choisissons de rĂ©parer ou de remplacer le Produit dĂ©fectueux. AprĂšs le douziĂšme mois, si un produit de remplacement est nĂ©cessaire, nous facturerons des frais pour l’expĂ©dition du produit de remplacement neuf ou remis Ă  neuf Ă  votre domicile. Pour 2023, les frais d’expĂ©dition du produit de remplacement s’élĂšvent Ă  99ÌęUSD. Ces frais d’expĂ©dition du produit de remplacement ne s’appliquent pas aux articles couverts par la garantie du «ÌęcadreÌę».

En ce qui concerne les Services dĂ©fectueux pendant la PĂ©riode de garantie, nous nous engageons, Ă  notre discrĂ©tion exclusive, soit Ă Ìę: (i) rĂ©parer ou rĂ©exĂ©cuter le Service dĂ©fectueux gratuitement, soit (ii) Ă  rembourser le prix que vous avez payĂ© pour ce Service.

(g) Comment bĂ©nĂ©ficier du service de garantieÌę?

Pour obtenir un service de garantie, vous devez appeler le 833-YES-BIKE ou envoyer un e-mail Ă  notre Service client Ă  l’adresse cs@echelonfit.com pendant la PĂ©riode de garantie, et l’un de nos SpĂ©cialistes du service client se fera un plaisir de vous aider Ă  obtenir un numĂ©ro RMA. Aucun service de garantie ne sera possible sans numĂ©ro RMA. Il est possible que nous devions envoyer un technicien sur place pour effectuer la rĂ©paration (ce n’est pas disponible dans toutes les zones, veuillez contacter le Service client pour vĂ©rifier la disponibilitĂ© dans votre rĂ©gion).

(h) Limitation de responsabilité.

LES RECOURS DÉCRITS CI-DESSUS SONT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS ET CONSTITUENT L’INTÉGRALITÉ DE NOTRE OBLIGATION ET DE NOTRE RESPONSABILITÉ EN CAS DE VIOLATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. NOTRE RESPONSABILITÉ NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE MONTANT RÉEL QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT OU LE SERVICE DÉFECTUEUX QUE VOUS AVEZ SOUSCRIT, ET NOUS NE SERONS EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE PRODUCTION, DE TRAVAIL, DE DONNÉES, D’UTILISATION, D’AFFAIRES, DE CLIENTÈLE, DE RÉPUTATION, DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, DE TOUTE DIMINUTION DE VALEUR, DE COÛTS DE REMPLACEMENT DE BIENS OU DE SERVICES, OU DE TOUT DOMMAGE OU PERTE CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU PUNITIF, QU’IL SOIT DIRECT OU INDIRECT. LES SERVICES DE COACHING OU D’ENTRAÎNEMENT D’ECHELON SONT UNIQUEMENT DESTINÉS À SERVIR DE MOYEN D’INFORMATION GÉNÉRALE SUR LE FITNESS PAR LEQUEL LES MEMBRES OU LES UTILISATEURS PEUVENT COMMUNIQUER AVEC LES ENTRAÎNEURS D’ECHELON. ECHELON NE DÉCLARE EN AUCUNE MANIÈRE QUE TOUT CONSEIL NUTRITIONNEL OU DE FORME PHYSIQUE FOURNI PAR UN ENTRAÎNEUR CONSTITUE UNE RECOMMANDATION D’EXPERT QUALIFIÉ. SI VOUS RENCONTREZ UN COACH ECHELON QUI FOURNIT DES CONSEILS D’EXPERT EN VIOLATION DE CES PRINCIPES, VEUILLEZ NOUS CONTACTER IMMÉDIATEMENT À L’ADRESSE corporatecounsel@echelonfit.com. VOUS DEVEZ TOUJOURS DEMANDER DES CONSEILS PROFESSIONNELS AUPRÈS D’EXPERT EN MATIÈRE DE NUTRITION ET DE SANTÉ, ET VOUS NE DEVEZ PAS VOUS FIER À DES OPINIONS EXPRIMÉES PAR LE BIAIS DES SERVICES COMME DES OPINIONS OU DES CONSEILS D’EXPERT. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION QUI PRÉCÈDE PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

(i) Que pouvez-vous faire en cas de litige avec nousÌę?

La procĂ©dure informelle de rĂ©solution des litiges dĂ©taillĂ©e dans la section 21 est Ă  votre disposition si vous pensez que nous n’avons pas rempli nos obligations en vertu de la prĂ©sente garantie limitĂ©e ou des prĂ©sentes Conditions.Ìę

14. Indemnisation.ÌęÌę

Vous acceptez de dĂ©fendre, d’indemniser et d’exonĂ©rer de toute responsabilitĂ© 91proÊÓÆ”, sa sociĂ©tĂ© mĂšre, ses dirigeants, administrateurs, employĂ©s, et leurs reprĂ©sentants contre toute rĂ©clamation, dommage, obligation, perte, passif, coĂ»t ou dette et dĂ©pense (y compris notamment les honoraires d’avocat) dĂ©coulant de (i) votre utilisation de tout Produit, (ii) votre utilisation ou accĂšs au Site et aux Services, (iii) toute utilisation de votre Compte par toute personne autre que vous, et (iv) votre violation des prĂ©sentes Conditions ou de toute autre condition, instruction, ou accord concernant ou relatifs aux Produits, Site ou Services, par vous ou par toute personne sous votre contrĂŽle. Cette obligation de dĂ©fense et d’indemnisation survivra aux prĂ©sentes Conditions et Ă  votre utilisation des Produits, du Site et des Services.

15. Marchandises non destinĂ©es Ă  la revente ou Ă  l’exportation.Ìę

Vous acceptez de vous conformer Ă  toutes les lois et rĂ©glementations applicables des diffĂ©rents États et des États-Unis, y compris toutes les RĂ©glementations sur les exportations, telles que dĂ©finies ci-dessous. Vous dĂ©clarez et garantissez que vous achetez les Produits ou Services auprĂšs d’91proÊÓÆ” en tant que consommateur et pour votre usage personnel ou domestique et non pour la revente ou l’exportation. Les Produits et Services achetĂ©s auprĂšs d’91proÊÓÆ” peuvent ĂȘtre contrĂŽlĂ©s Ă  des fins d’exportation par les rĂ©glementations d’exportation, y compris notamment la Loi sur la rĂ©forme du contrĂŽle des exportations (Export Control Reform Act, ECRA) de 2018 (Titre XVII, sous-titre B, Pub. L. N° 115-232), les RĂ©glementations de l’administration des exportations (Export Administration Regulations, 15 C.F.R. 768-799) pour lesquelles l’ECRA est une autoritĂ© lĂ©gale permanente, les RĂ©glementations internationales sur le trafic d’armes (International Traffic in Arms Regulations, 22 C.F.R. 120-128 et 130) et les rĂ©glementations qui leur succĂšdent ou les complĂštent (collectivement, les «ÌęRĂ©glementations sur les exportationsÌę»). Vous ĂȘtes seul responsable du respect des lois de votre juridiction locale et de toute autre loi applicable concernant l’importation, l’exportation ou la rĂ©exportation de tout Produit, de tout Service ou du contenu y affĂ©rent.

Ìę

16. Propriété intellectuelle et son utilisation.

Vous reconnaissez et acceptez ce qui suitÌę:

(a) Le Site et les Services contiennent des logiciels, des graphiques, des photos, des vidĂ©os, du savoir-faire, des idĂ©es de produits, des commentaires et d’autres documents (collectivement, le «ÌęContenuÌę») qui sont protĂ©gĂ©s par des droits d’auteur, des brevets, des marques commerciales, des secrets commerciaux ou d’autres droits de propriĂ©tĂ©, et que ces droits sont valides et protĂ©gĂ©s sous toutes les formes, tous les supports et toutes les technologies existant actuellement ou Ă  l’avenir. Tout le contenu gĂ©nĂ©rĂ© par 91proÊÓÆ” et tout le contenu dĂ©veloppĂ© pour 91proÊÓÆ” par ses partenaires et concĂ©dants de licence sont protĂ©gĂ©s individuellement ou en tant qu’Ɠuvre collective en vertu des lois amĂ©ricaines sur les droits d’auteur. En outre, 91proÊÓÆ” dĂ©tient un droit d’auteur sur la sĂ©lection, la coordination, l’arrangement et l’amĂ©lioration de tout le Contenu du Site.

(b) Toutes les utilisations sur ce Site ou les Services des termes «ÌęvendreÌę», «ÌęventeÌę», «ÌęrevendreÌę», «ÌęreventeÌę», «ÌęachatÌę», «ÌęprixÌę» et autres termes similaires, dĂ©signent l’achat ou la vente d’une licence pour les Services. Chaque Service commercialisĂ© sur le Site est mis Ă  disposition uniquement Ă  des fins de licence, et non de vente, Ă  vous et Ă  d’autres clients potentiels, conformĂ©ment aux dispositions, conditions et restrictions contenues dans les prĂ©sentes.

(c) 91proÊÓÆ” Fitness Multimedia, LLC, ses concĂ©dants, successeurs et ayants droit sont et demeureront les propriĂ©taires uniques et exclusifs de tous les droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle relatifs au Contenu et Ă  chaque Produit et Service mis Ă  disposition sur le Site et les Services ainsi que toutes les spĂ©cifications, instructions, documentations ou autres ressources connexes, y compris notamment tous les droits d’auteur, brevets, marques commerciales et autres droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle connexes, sous rĂ©serve uniquement de la licence restreinte accordĂ©e en vertu des prĂ©sentes Conditions. Vous ne faites pas et ne ferez pas l’acquisition de toute propriĂ©tĂ© relative Ă  ces droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle sur les Produits ou Services mis Ă  disposition par le biais du Site, ou de tout droit de propriĂ©tĂ© intellectuelle relatif Ă  ces Produits ou Services.

(d) Le nom, les logos et les applications et technologies affiliĂ©es d’91proÊÓÆ” sont la propriĂ©tĂ© exclusive d’91proÊÓÆ”. Toutes les autres marques commerciales apparaissant sur les Services sont des marques commerciales de leurs propriĂ©taires respectifs. Nos partenaires ou prestataires de services peuvent Ă©galement avoir des droits de propriĂ©tĂ© supplĂ©mentaires sur le contenu qu’ils mettent Ă  disposition par le biais des Services. Les noms commerciaux, marques commerciales et marques de service que nous dĂ©tenons, qu’ils soient enregistrĂ©s ou non, ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©s en lien avec un produit ou un service qui n’est pas le nĂŽtre, d’une maniĂšre susceptible de crĂ©er une confusion. Aucune disposition contenue dans les Services ne doit ĂȘtre interprĂ©tĂ©e comme accordant, par implication, estoppel ou autrement, une licence ou un droit d’utiliser l’un quelconque de nos noms commerciaux, marques commerciales ou marques de service sans notre consentement Ă©crit prĂ©alable exprĂšs. 91proÊÓÆ” dĂ©tient et conserve tous les droits de propriĂ©tĂ© sur le Site et les Services, ainsi que sur tous les contenus, marques commerciales, noms commerciaux, marques de service et autres droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle y affĂ©rents. Vous acceptez de ne pas copier, modifier, transmettre, crĂ©er des Ɠuvres dĂ©rivĂ©es, utiliser ou reproduire de quelque maniĂšre que ce soit toute ressource protĂ©gĂ©e par le droit d’auteur, marque commerciale, nom commercial, marque de service ou autre propriĂ©tĂ© intellectuelle ou information exclusive accessible sur le Site ou par l’intermĂ©diaire des Services, sans obtenir au prĂ©alable le consentement Ă©crit d’91proÊÓÆ” ou, si cette propriĂ©tĂ© n’est pas dĂ©tenue par 91proÊÓÆ”, le propriĂ©taire de cette propriĂ©tĂ© intellectuelle ou de ces droits exclusifs. Vous acceptez de ne pas supprimer, masquer ou autrement altĂ©rer les avis de propriĂ©tĂ© apparaissant sur tout contenu, y compris les avis de droits d’auteur, de marques commerciales et autres avis de propriĂ©tĂ© intellectuelle

17. ConfidentialitĂ©.Ìę

Nous respectons votre vie privĂ©e et nous nous engageons Ă  la protĂ©ger. Notre Politique de confidentialitĂ©, echelonfit.com/pages/privacy-policy, rĂ©git le traitement de toutes les donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel collectĂ©es auprĂšs de vous dans le cadre de votre utilisation ou achat de Produits ou Services. Lorsque vous vous inscrivez Ă  certains de nos Services par e-mail, vous acceptez et consentez Ă  recevoir des e-mails de notre part. Ces e-mails peuvent ĂȘtre des messages transactionnels ou relationnels relatifs aux Services, comme des avis administratifs et des annonces ou changements de service, ou des e-mails contenant des offres commerciales, des promotions ou des offres spĂ©ciales de notre part ou de la part de partenaires tiers

18. Force majeure.Ìę

Nous dĂ©clinons toute responsabilitĂ© envers vous, et ne serons pas rĂ©putĂ©s en dĂ©faut ou avoir enfreint les prĂ©sentes Conditions, en cas de dĂ©faillance ou de retard dans l’exĂ©cution des prĂ©sentes Conditions lorsque et dans la mesure oĂč cette dĂ©faillance ou ce retard est imputable ou liĂ© Ă  des actes ou circonstances Ă©chappant Ă  notre contrĂŽle raisonnable, y compris, mais sans s’y limiter, les catastrophes naturelles, les Ă©pidĂ©mies, les pandĂ©mies, les inondations, les incendies, les tremblements de terre, les explosions, les actions des autoritĂ©s publiques, les guerres, les invasions ou les hostilitĂ©s (que la guerre soit dĂ©clarĂ©e ou non), les menaces ou les attentats, les Ă©meutes ou les autres troubles civils, les urgences nationales, les rĂ©volutions, les insurrections, les confinements, les grĂšves ou les autres conflits de travail (concernant ou non notre personnel), les restrictions ou les retards affectant les transporteurs, l’incapacitĂ© ou le retard dans l’obtention de fournitures de ressources adĂ©quates ou appropriĂ©es, les pannes de tĂ©lĂ©communication ou d’internet ou les coupures de courant.

19. Droit applicable et compĂ©tence.Ìę

Dans la mesure oĂč les parties sont autorisĂ©es en vertu des prĂ©sentes Conditions Ă  engager un litige devant un tribunal, les prĂ©sentes Conditions seront rĂ©gies et interprĂ©tĂ©es conformĂ©ment au droit interne de l’État du Tennessee, États-Unis, Ă  l’exclusion (i) des principes de conflits de lois du TennesseeÌę; (ii) de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandisesÌę; (iii) de la Convention de 1974 sur la prescription en matiĂšre de vente internationale de marchandisesÌę; et (iv) du Protocole modifiant la Convention de 1974, conclu Ă  Vienne le 11 avril 1980. Dans toute la mesure permise par la loi, la langue de rĂ©fĂ©rence des prĂ©sentes Conditions d’utilisation est l’anglais. Vous et 91proÊÓÆ” acceptez par la prĂ©sente de vous soumettre Ă  la compĂ©tence des tribunaux fĂ©dĂ©raux et d’État siĂ©geant dans le comtĂ© de Hamilton, Tennessee, pour toute action, poursuite ou procĂ©dure dĂ©coulant de ou liĂ©e aux Produits ou Services d’91proÊÓÆ”, y compris les Conditions, qui ne sont pas soumises Ă  la Convention d’arbitrage.

VOUS ET ECHELON CONVENEZ QUE TOUTE CAUSE D’ACTION DÉCOULANT DE OU LIÉE AUX PRODUITS OU SERVICES DOIT COMMENCER DANS UN DÉLAI D’UN (1) AN APRÈS L’APPARITION DE LA CAUSE D’ACTION. AUTREMENT, CETTE CAUSE D’ACTION EST DÉFINITIVEMENT INTERDITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI.

20. Avis aux utilisateurs finaux du Gouvernement des États-Unis.Ìę

Toutes les applications installĂ©es pour ou au nom des États-Unis, de ses agences ou de ses instruments («ÌęGouvernement des États-UnisÌę»), sont fournies avec des Droits restreints en tant qu’«ÌęArticles commerciauxÌę», tels que ces termes sont dĂ©finis dans la section 48 C.F.R. §2.101, consistant en des «ÌęLogiciels informatiques commerciauxÌę» et de la «ÌęDocumentation de logiciels informatiques commerciauxÌę», tels que ces termes sont utilisĂ©s dans les sections 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202, le cas Ă©chĂ©ant. ConformĂ©ment Ă  la rĂ©glementation fĂ©dĂ©rale sur les acquisitions 12.212 (Federal Acquisition Regulation, 48 C.F.R. §12.212), le Gouvernement des États-Unis ne disposera que des droits spĂ©cifiĂ©s dans la licence contenue dans les prĂ©sentes. Le Gouvernement des États-Unis n’aura pas le droit (i) de recevoir des informations techniques qui ne sont pas habituellement fournies au public, ou (ii) d’utiliser, de modifier, de reproduire, de publier, d’exĂ©cuter, d’afficher ou de divulguer des logiciels informatiques commerciaux ou de la documentation de logiciels informatiques commerciaux, sauf dans la mesure spĂ©cifiĂ©e dans les prĂ©sentes. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement des États-Unis est soumise aux restrictions Ă©noncĂ©es au sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause des Droits sur les donnĂ©es techniques et les logiciels informatiques du DFARS 252.227-7013 (Rights in Technical Data and Computer Software) ou aux sous-paragraphes (c)(1) et (2) du Logiciel informatique commercial - Droits restreints du 48 C.F.R. 52.227-19 (Commercial Computer Software - Restricted Rights), le cas Ă©chĂ©ant.

21. Convention d’arbitrage, renonciation aux recours collectifs et renonciation au procùs devant jury.

(a) VOUS ET 91proÊÓÆ” Fitness Multimedia, LLC ACCEPTEZ DE RENONCER À TOUT DROIT DE SOUMETTRE LE LITIGE DEVANT UN TRIBUNAL OU DEVANT UN JURY, OU DE PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF OU À UNE ACTION REPRÉSENTATIVE CONCERNANT UNE RÉCLAMATION. D’AUTRES DROITS DONT VOUS POURRIEZ DISPOSER SI VOUS SOUMETTIEZ LE LITIGE AU TRIBUNAL PEUVENT ÉGALEMENT ÊTRE INDISPONIBLES OU LIMITÉS DANS LE CADRE DE L’ARBITRAGE.

TOUTE RÉCLAMATION, TOUT LITIGE OU TOUT CONFLIT (CONTRACTUEL OU AUTRE, PRÉEXISTANT, PRÉSENT OU FUTUR, Y COMPRIS LES RÉCLAMATIONS LÉGALES, DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS, DE COMMON LAW, INTENTIONNELLES, INJONCTIVES ET ÉQUITABLES) ENTRE VOUS ET NOUS DÉCOULANT DE OU LIÉES DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT À VOTRE ACHAT OU UTILISATION DE PRODUITS OU SERVICES, SERA RÉSOLU DE MANIÈRE EXCLUSIVE ET DÉFINITIVE PAR UN ARBITRAGE CONTRAIGNANT.

(b) L’arbitrage sera administrĂ© par l’American Arbitration Association («ÌęAAAÌę») conformĂ©ment au RĂšglement d’arbitrage des consommateurs (les «ÌęRĂšglement AAAÌę») alors en vigueur, sauf dans la mesure modifiĂ©e par la prĂ©sente section. (Le RĂšglement AAA est disponible sur adr.org ou en appelant l’AAA au 1-800-778-7879.) La Loi fĂ©dĂ©rale sur l’arbitrage (Federal Arbitration Act) rĂ©gira l’interprĂ©tation et l’application de la prĂ©sente section. L’arbitre aura l’autoritĂ© exclusive de rĂ©soudre tout litige relatif Ă  l’arbitrabilitĂ© ou Ă  l’applicabilitĂ© de la prĂ©sente disposition d’arbitrage, y compris toute contestation d’incomprĂ©hensibilitĂ© ou toute autre contestation selon laquelle la disposition d’arbitrage ou le Contrat est nul, annulable ou autrement invalide. L’arbitre sera habilitĂ© Ă  accorder toute mesure de redressement qui serait disponible en droit ou en equity. Toute sentence du ou des arbitre(s) sera dĂ©finitive et contraignante pour chacune des parties et pourra ĂȘtre rendue en tant que jugement devant tout tribunal compĂ©tent.

(c) Vous acceptez un arbitrage sur une base individuelle. En cas de litige, NI VOUS NI 91proÊÓÆ” Fitness Multimedia, LLC NE SEREZ AUTORISÉS À REJOINDRE OU À CONSOLIDER DES RÉCLAMATIONS PAR OU CONTRE D’AUTRES CLIENTS DEVANT UN TRIBUNAL OU DANS LE CADRE D’UN ARBITRAGE, OU À PARTICIPER À UNE RÉCLAMATION EN TANT QUE REPRÉSENTANT DE GROUPE, MEMBRE DE GROUPE, OU EN TANT QUE «ÌęPRIVATE ATTORNEY GENERALÌę». Le tribunal arbitral ne peut pas consolider les demandes de plus d’une personne et ne peut autrement prĂ©sider aucune forme de procĂ©dure reprĂ©sentative ou collective. Le tribunal arbitral n’a pas le pouvoir de considĂ©rer l’applicabilitĂ© de cette renonciation Ă  l’arbitrage collectif et toute contestation de la renonciation Ă  l’arbitrage collectif ne peut ĂȘtre soulevĂ©e que devant un tribunal compĂ©tent. Si une disposition de la prĂ©sente convention d’arbitrage est jugĂ©e inapplicable, la disposition inapplicable sera supprimĂ©e et les conditions d’arbitrage restantes seront appliquĂ©es.

(d) Votre droit de vous dĂ©sinscrire de l’arbitrage.

L’arbitrage n’est pas une condition obligatoire de votre relation contractuelle avec 91proÊÓÆ”. Si vous ne souhaitez pas que vos demandes soient soumises Ă  arbitrage, vous pouvez vous dĂ©sinscrire de l’arbitrage en informant 91proÊÓÆ” par Ă©crit de votre souhait, soit (1) en envoyant, dans les trente (30) jours suivant la date Ă  laquelle vous acceptez les prĂ©sentes Conditions, un courrier Ă©lectronique Ă  optout@echelon.com, en indiquant votre nom et votre intention de vous dĂ©sinscrire de l’arbitrage, ou (2) en indiquant votre nom et votre intention de vous dĂ©sinscrire de l’arbitrage dans une lettre par courrier postal, ou par tout service de livraison reconnu au niveau national (par ex. UPS, Federal Express, etc.), ou par remise en main propre Ă Ìę:

91proÊÓÆ” Fitness Multimedia, LLC

605 Chestnut Street, Suite 700

Chattanooga, TN 37450

Si vous ne vous retirez pas de l’arbitrage dans la pĂ©riode de 30 jours, vous et 91proÊÓÆ” serez liĂ©s par les conditions de ladite disposition d’arbitrage. Vous avez le droit de consulter l’avocat de votre choix concernant cette disposition d’arbitrage. Vous comprenez que vous ne ferez pas l’objet de reprĂ©sailles si vous exercez votre droit de faire valoir des rĂ©clamations ou de refuser la couverture en vertu de la prĂ©sente disposition d’arbitrage.

(e) Si vous rĂ©sidez dans l’Union europĂ©enne, vous trouverez des informations sur la rĂ©solution des litiges en ligne iciÌę: https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=EN. Veuillez noter que nous nous rĂ©servons le droit de ne pas participer Ă  des formes alternatives de rĂ©solution des litiges.

22. Cession.Ìę

Vous ne cĂ©derez aucun de vos droits ni ne dĂ©lĂ©guerez aucune de vos obligations en vertu des prĂ©sentes Conditions sans notre consentement Ă©crit prĂ©alable. Toute prĂ©tendue cession ou dĂ©lĂ©gation en violation de la prĂ©sente section est nulle et non avenue. Aucune cession ou dĂ©lĂ©gation ne vous libĂšre de l’une quelconque de vos obligations en vertu des prĂ©sentes Conditions. 91proÊÓÆ” peut cĂ©der ses droits, obligations ou les prĂ©sentes Conditions Ă  tout moment, Ă  sa discrĂ©tion exclusive et sans prĂ©avis.

23. Aucune renonciation.Ìę

Le fait que nous n’appliquions pas un droit ou une disposition des prĂ©sentes Conditions ne constituera pas une renonciation Ă  l’application future de ce droit ou de cette disposition. La renonciation Ă  tout droit ou disposition ne sera effective que si elle est Ă©crite et signĂ©e par un reprĂ©sentant dĂ»ment autorisĂ© d’91proÊÓÆ” Fitness Multimedia, LLC.

24. Aucun bĂ©nĂ©ficiaire tiers.Ìę

Les présentes Conditions ne confÚrent pas et ne sont pas destinées à conférer des droits ou recours à toute personne autre que vous.

25. Avis.

(a) À votre attention. Nous pouvons vous fournir tout avis en vertu des prĂ©sentes Conditions enÌę: (i) envoyant un message Ă  l’adresse e-mail que vous fournissez, ou (ii) en le publiant sur le Site. Les avis envoyĂ©s par e-mail prendront effet lorsque nous enverrons l’e-mail, et les avis que nous fournissons par publication prendront effet dĂšs leur publication. Il vous incombe de maintenir votre adresse e-mail Ă  jour.

(b) À notre attention. Pour nous informer en vertu des prĂ©sentes Conditions, vous devez nous contacter par livraison personnelle, par coursier le lendemain ou par courrier recommandĂ© adressĂ© Ă  91proÊÓÆ” Fitness Multimedia, LLC, 605 Chestnut Street, Suite 700, Chattanooga, TN 37450. Nous pouvons mettre Ă  jour l’adresse des avis en publiant un avis sur le Site. Les avis fournis par remise en main propre prendront effet immĂ©diatement. Les avis fournis par tĂ©lĂ©copie ou par courrier express prendront effet un jour ouvrable aprĂšs leur envoi. Les avis fournis par courrier recommandĂ© prendront effet trois jours ouvrables aprĂšs leur envoi.

26. DivisibilitĂ©.Ìę

Si une disposition des prĂ©sentes Conditions est invalide, illĂ©gale, nulle ou inapplicable, alors cette disposition sera rĂ©putĂ©e supprimĂ©e des prĂ©sentes Conditions et n’affectera pas la validitĂ© ou l’applicabilitĂ© des dispositions restantes des prĂ©sentes Conditions.

27.ÌęIntĂ©gralitĂ© de l’accord.Ìę

Notre confirmation de commande, les prĂ©sentes Conditions et notre Politique de confidentialitĂ© seront considĂ©rĂ©es comme l’intĂ©gralitĂ© de l’accord conclu entre vous et nous sur les questions contenues dans les prĂ©sentes Conditions. Sous rĂ©serve des conditions de la section 1 ci-dessus, 91proÊÓÆ” se rĂ©serve le droit de modifier les prĂ©sentes Conditions Ă  tout moment et sans prĂ©avis, et il est de votre responsabilitĂ© de consulter les prĂ©sentes Conditions pour toute modification. Votre utilisation des Produits et Services suite Ă  toute modification des prĂ©sentes Conditions vaut consentement et acceptation des conditions rĂ©visĂ©es.

28. Document Ă©crit.ÌęÌę

Vous pouvez conserver les présentes Conditions sous forme écrite en les imprimant pour vos archives et vous renoncez à toute autre exigence selon laquelle les présentes Conditions sont attestées par un document écrit.

29. Anglais.

En vertu du droit canadien, les parties déclarent avoir exigé que les présentes Conditions ainsi que tous les documents y afférents, présents ou futurs, soient rédigés uniquement en anglais.

En vertu du droit canadien, les parties déclarent avoir exigé que les présentes Conditions ainsi que tous les documents y afférents, présents ou futurs, soient rédigés uniquement en anglais.